BENTO

茶筒の精密な構造から着想した銅製のお弁当箱。
蓋に付属された栓によって、空気が通る隙間を塞ぎ、
蓋をロックすることができます。
お弁当箱の中の気密性を高める利点あります。

This is a bento box made of copper.
The idea for this bento box was conceived by taking a hint
from the construction of a tea caddy.
The stopper attached to the lid eliminates gaps that lets air in,
enabling a tight lock between the lid and the container.
The stopper also enhances airtightness within the bento box, which is also a plus.

製造産地Production Areas

成型や塗装、転写など、製造の各工程において、
優れた技術を駆使するため、産地をまたぎ仕上げました。

In order to draw fully upon the strength of excellent techniques and skills,
each part of the production process such as the molding, coating,
and transfer printing were conducted in various places in Japan.

素地 Materials
新潟 NIIGATA
巻、燕三条 MAKI, TSUBAMESANJO
錫メッキ Tin Plating
大阪 OSAKA
転写 Pressure
岐阜 GIFU

特別技術Special Technique

へら絞り
高い気密性を実現させるにはへら絞りの精度を
極限まで高めることが必要不可欠であったため、
日本屈指のへら絞り職人、新潟県燕市の磯田器物に
製造を依頼しました。
Metal Spinning
It was necessary to elevate the precision of metal spinning to the
utmost limit in order to achieve a highly-airtight bento box.
Thus, we commissioned Japan’s foremost metal spinner,
Isoda Kibutsu of Tsubame City, Niigata Prefecture to make these bento boxes.
株式会社佐藤産業(巻市)
Sato Sangyo, Co. (Maki City)
創業1948年 金属工芸品製造卸
Established in 1948.
Manufacturer and Wholesaler
of Metal Handicrafts.
長谷川正晴
Masaharu Hasegawa

佐藤産業プロダクツ 工場長
キャノン開発部での経験を経て
佐藤産業製造部で49年間金属製品全般を担当
お弁当箱では「工場管理」と「最終仕上げ」を担当
「純銀杉目四方盆」など胴・銀製品を得意とする

Factory Manager, Sato Sangyo Products
Joined Sato Sangyo after working at
Canon’s Development Department,
and has been in charge of metal products overall at
Sato Sangyo’s Production Department for 49 years
In charge of factory management and
the final finishing of our bento boxes
Particularly skilled at copper and silver
work in products such as
“pure silver cedar four-directional trays”

[へら絞り]The Mechanisms of Metal Spinning

平らまたは円筒形の金属板を回転させながら、
へらと呼ばれる棒を押し当てて少しずつ変形させる金属の成形技法。
職人の熟練度によっては、機械による成型よりも精度の高い加工が
可能となりますが、少しの力加減でたわみや破損も起こりやすいため、
難易度の高い技術といわれています。

Metal spinning is a metal forming technique wherein a flat or cylindrical metal plate
is rotated, and a stick is held against the metal plate to gradually change its form.
Depending on the craftsman's skill, processing that's more highly precise than molding by
machine is possible, but metal spinning is considered a highly difficult technique because
curvatures and damage are likely to occur with just a little change in force.

新構造An Original Construction

高機密ロック機能
HIGHLY-AIRTIGHT LOCK FUNCTION

HASHI

成長が早く、永続的に活用できる唯一の天然資源、竹。
竹には「ヒノキチオール」という成分による殺菌作用があり、
箸の原材料として最適な素材です。細かな加工が求められるため、
材質が堅く、加工のしやすい大分県の孟宗竹(もうそうちく)を採用。

Bamboo contains the substance “hinokitiol” which has anti-microbial properties,
making bamboo an optimal raw material for chopsticks.
Since detailed processing was required, tough and easy-to-process thick-stemmed bamboo
(from Oita Prefecture) was used in this product.

製造産地Production Areas

素地 Materials
大分県 OHITA

オリジナル構造An Original Construction

箸ケースにフィット
箸先端がケース内に触れないよう、
一定の隙間を残した状態でぴったりフィットします。
Fits Perfectly in its Case
The case has a defined gap so that the chopstick ends don't touch the interior,
and that they also fit snugly when placed inside the case.

[箸のロック構造]LOCK STRUCTURE OF LID

ページトップへ